От "Шелепихи" до "Зюзина": откуда происходят названия станций московского метро

На схеме столичного метрополитена немало названий, смысл которых сложно понять не только туристам, но и самим москвичам. Что значит «Шелепиха», «Жулебино» или «Свиблово»? Откуда в Москве станция «Планерная»? Правда ли, что «Зябликово» — это совсем не про птиц? Вместе со знатоками Москвы изучаем, какие истории стоят за этими топонимами.
 
Фамильное наследство
 
Во многих причудливых названиях Москва сохранила память о горожанах из прошлого. Часто в истории оставались прозвища, которые в старину играли роль фамилий. «Балакиревы, Дурасовы, Мерзляковы — некоторые дворянские фамилии произошли от довольно обидных прозвищ», — рассказывает автор путеводителей по Москве Анна Демчикова.
Одна из таких фамилий дала название Тушину — селу, история которого восходит к XIV веку. Оно находилось на месте нынешней станции метро «Тушинская» Таганско-Краснопресненской линии. В XVI веке эти земли принадлежали боярину Родиону, который спас московского князя Ивана Калиту от тверского войска.
«У Родиона был сын Иван. Он был рыхлого телосложения и получил прозвище Квашня, что, однако, не помешало ему проявить доблесть во время Куликовской битвы. В свою очередь, сын Квашни — воевода Василий Иванович — унаследовал и земли, и фамильную тучность: боярина прозвали Туша, а соседнюю деревню — Тушино», — говорит Анна Демчикова.
Еще один яркий пример — станция метро «Свиблово» на Калужско-Рижской линии. Старославянское слово «свиблый» означало «шепелявый», «косноязычный». Свиблых на Руси было много: стоматологов тогда не существовало, а проблемы с зубами случались часто. Хозяином этих земель был Федор Свибло — боярин и воевода, сподвижник Дмитрия Донского. Федор, может, и был шепеляв, зато участвовал в военных походах и отвечал за безопасность семьи великого князя во время Куликовской битвы. Этот человек помогал строить первую каменную крепость Москвы, в честь него даже была названа Свиблова башня — теперь на ее месте Водовзводная башня Кремля.
А вот станция метро «Жулебино» Таганско-Краснопресненской линии и район Выхино-Жулебино обязаны своим названием человеку совсем другого характера. По документам 1645 года этими местами владел боярин Алексей Остеев по прозвищу Жулеба — так называли хитрецов и аферистов.
“Какими именно авантюрами прославился Алексей Тимофеевич, за давностью лет неизвестно, но можно предположить, что он предприимчиво вел хозяйственные дела или ловко исполнял государеву службу”- Андрей Клюев, руководитель экскурсионного бюро Музея Москвы.
По его словам, эти места на юго-востоке Москвы могли бы называться и Шереметевскими. В XVIII веке окрестными землями владел именно этот аристократический род. Однако деревня Жулебино сохранила свое название до 1985 года, а после стала одноименным микрорайоном Москвы.
Район Зюзино на юго-западе столицы тоже носит имя исторической фигуры — опричника Ивана Грозного Василия Зюзина. Фамилия воеводы, вероятно, происходила от древнего прозвища Зюзя — плакса. В 1930-х годах село Зюзино начали заселять рабочие автозавода имени Сталина, а в 1960 году его включили в состав Москвы.
На этом месте решено было построить образцовый район с пятиэтажными панельными и блочными зданиями. Он унаследовал название села, но вот на топонимике улиц и станций метро история не отразилась: они получили имена городов, расположенных у Черного и Азовского морей. И вот в декабре 2021 года историческую справедливость восстановили: новая станция Большой кольцевой линии получила имя “Зюзино”- Денис Ромодин, старший научный сотрудник Музея Москвы.
 
Леса, поля и топи
 
Многие московские топонимы красноречиво рассказывают о пейзажах, которые были характерны для местности в старину. Например, станции «Верхние Лихоборы» Люблинско-Дмитровской линии и «Лихоборы» Московского центрального кольца напоминают о том, что в древности здесь были глухие леса.
«Времена тогда были лихими — на дорогах промышляли разбойники. Их называли лихими людьми: они нападали на груженные товарами купеческие обозы и грабили богатых путешественников. Особенно удобно было это делать в укромных местах. Дмитровская дорога петляла среди холмов, покрытых густыми лесами. Их тоже называли лихими. А между холмами текла речка Лихоборка», — отмечает Анна Демчикова.
Сегодня от былой славы места не осталось и следа. В долине реки создан экологический парк, а о лихом прошлом рассказывают только имена на карте.
Совсем о других пейзажах напоминает название станции «Зябликово» — южной конечной станции Люблинско-Дмитровской линии. Оно, как ни странно, связано не с птицами, а с болотами.
«Здесь, в долине реки Шмелевки, находилась деревня, имя которой произошло от старинного слова “зябля”. Оно означало топь, болотистое место, где скапливается вода. Большую часть территории современного района занимали заливные луга, пойменные озера и пустоши между селами Борисово и Братеево. Нетронутые ландшафты с топкими берегами здесь сохранились до сих пор: представить себе, что такое зябля, легко в парке “Долина реки Шмелевки”. Местность изрезана живописными оврагами и является памятником природы», — рассказывает Андрей Клюев.
На самой «солнечной» — желтой линии метро — находится станция «Солнцево», названная в честь соседнего района. Когда-то здесь был глухой сучковатый лес, урочище Суки́ и деревня Суково, но в какой-то момент место облюбовали дачники. Они выбрали для поселка более благозвучное имя — Солнцево. «Кстати, это не единственный “солнечный” топоним в округе: фамилия первых хозяев соседнего Саларьева происходила от латинского solaris — “солнечный”», — отмечает автор московских путеводителей.
Образы солнца и дачи обыграны и в дизайне станции метро. В стенах и крыше наземных вестибюлей проделаны отверстия: лучи проникают внутрь, создавая эффект солнечных зайчиков. А на платформе игру света создают светящиеся цилиндры и лампы, которые отражаются в отполированных полах.
Наконец, название станций «Шелепиха» Большой кольцевой линии и МЦК тоже отсылает к географии местности. Но это неточно: историки до сих пор спорят о происхождении топонима. Известно, что село Шелепиха получило имя от небольшой речки — притока Москвы-реки. А вот почему ее стали так называть, есть разные версии. В английском языке есть слово slap, в немецком — Schlappe: оба означают «шлепок, пощечина». Их древнерусский аналог — «шлепати». Возможно, жителям древней Москвы приходилось шлепать по лужам вокруг речки Шелепихи.
«На Руси было слово “шелеп” — палка, хворостина. По берегам Шелепихи таких наверняка росло немало. От этого слова — прозвище Шелепа и фамилия Шелепин: так называли высоких и очень уж стройных. Может, и здесь был такой Шелепа, а может, и вовсе местные повздорили, и кто-то кому-то влепил пощечину — остается только гадать. Как бы то ни было, можно с уверенностью утверждать лишь одно: ударение в топониме Шелепиха с давних пор закрепилось на третьем слоге. Следующая станция — “Шелепи́ха”!», — добавляет Анна Демчикова.
 
Русский язык и литература
 
Некоторые названия станций могут поведать об истории русского языка. Например, станция «Планерная» Таганско-Краснопресненской линии. Она расположена в Тушине, где с 1930-х годов был знаменитый аэродром. А рядом работал авиационный клуб имени Чкалова, участники которого занимались планерным спортом. Возле нынешней станции метро «Сходненская» располагался Захарковский аэродром Главсевморпути. Отсюда в 1930-х отправляли самолеты на помощь челюскинцам и для освоения Северного полюса. Логично, что в этих местах появились улица и станция метро с названием «Планерная».
«Интересно, что вплоть до 1990-х станция называлась “Планёрная”, ведь и само слово “планёр” происходит от французского planeur. Но поскольку в советской орфографии написание буквы ё было факультативным, на путевой стене название станции написали через е. Постепенно пассажиры привыкли называть станцию “Пла́нерной”, и даже в слове “планер” теперь разрешены оба ударения», — рассказывает Анна Демчикова.
На салатовой ветке есть станция с романтическим названием «Люблино» — оно отсылает к языковой традиции XIX века. Вплоть до начала XX века здесь была живописная сельская местность. Сначала ее называли по фамилии владельцев — Годуново, но в эпоху расцвета усадебной культуры многие поместья получили лирические имена: Отрада, Нескучное, Люблино. Изысканная усадьба сохранилась до наших дней, сейчас в ней находится музей.
«На рубеже XIX-ХХ веков эти места стали привлекать дачников, а близость железной дороги сделала их популярными. Позже вдоль железной дороги выросли рабочие предприятия и поселок, в 1925 году ставший городом Люблино. В 1960 году он вошел в состав Москвы. Тогда же возникли первые проекты строительства метро, но пришло оно сюда лишь к 1990-м, когда окрестные территории стали массово застраивать», — отмечает Денис Ромодин.
Наконец, название станции «Рассказовка» отсылает к литературному прошлому района. Эта станция Солнцевской линии получила имя от деревни, которая частично сохранилась до наших дней. Исследователи связывают топоним со следующей традицией: путешественники, прибывавшие в Москву со стороны Боровска, часто делали здесь остановку и вели долгие беседы. По другой версии, местность назвали по чьей-то фамилии. Как бы то ни было, имя деревни оказалось пророческим.
«Ближайшие улицы названы под стать деревне: они носят имена Чуковского, Ахматовой, Пастернака и других литераторов XX века. Дело в том, что неподалеку располагается Переделкино — знаменитый поселок Союза писателей с лесными дачами и Домом творчества», — отмечает Андрей Клюев.
Дизайнеры станции обыграли литературную версию имени, превратив платформу в виртуальную библиотеку. Колонны декорировали как шкафы-картотеки с QR-кодами, в которых зашифрованы ссылки на электронные книги.
 
Источник: mos.ru
Возможно, это изображение (3 человека и в помещении)